路 加 福 音 24:15
<< 路 加 福 音 24:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 談 論 相 問 的 時 候 , 耶 穌 親 自 就 近 他 們 , 和 他 們 同 行 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 谈 论 相 问 的 时 候 , 耶 稣 亲 自 就 近 他 们 , 和 他 们 同 行 ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν [καὶ] αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς,

Luke 24:15 New American Standard Bible (© 1995)
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.


馬 太 福 音 16:7 門 徒 彼 此 議 論 說 : 這 是 因 為 我 們 沒 有 帶 餅 罷 。
路 加 福 音 24:14 他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事 。
路 加 福 音 24:16 只 是 他 們 的 眼 睛 迷 糊 了 , 不 認 識 他 。