路 加 福 音 24:15
<<
路 加 福 音 24:15
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 談 論 相 問 的 時 候 , 耶 穌 親 自 就 近 他 們 , 和 他 們 同 行 ;
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 谈 论 相 问 的 时 候 , 耶 稣 亲 自 就 近 他 们 , 和 他 们 同 行 ;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ συζητεῖν [καὶ] αὐτὸς Ἰησοῦς ἐγγίσας συνεπορεύετο αὐτοῖς,
Luke 24:15 New American Standard Bible
(© 1995)
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 16:7
門 徒 彼 此 議 論 說 : 這 是 因 為 我 們 沒 有 帶 餅 罷 。
路 加 福 音 24:14
他 們 彼 此 談 論 所 遇 見 的 這 一 切 事 。
路 加 福 音 24:16
只 是 他 們 的 眼 睛 迷 糊 了 , 不 認 識 他 。