路 加 福 音 5:28
<<
路 加 福 音 5:28
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 就 撇 下 所 有 的 , 起 來 , 跟 從 了 耶 穌 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 就 撇 下 所 有 的 , 起 来 , 跟 从 了 耶 稣 。
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ καταλιπὼν πάντα ἀναστὰς ἠκολούθει αὐτῷ.
Luke 5:28 New American Standard Bible
(© 1995)
And he left everything behind, and got up and began to follow Him.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
路 加 福 音 5:11
他 們 把 兩 隻 船 攏 了 岸 , 就 撇 下 所 有 的 , 跟 從 了 耶 穌 。
路 加 福 音 5:29
利 未 在 自 己 家 裡 為 耶 穌 大 擺 筵 席 , 有 許 多 稅 吏 和 別 人 與 他 們 一 同 坐 席 。