路 加 福 音 5:31
<< 路 加 福 音 5:31 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 對 他 們 說 : 無 病 的 人 用 不 著 醫 生 ; 有 病 的 人 才 用 得 著 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 对 他 们 说 : 无 病 的 人 用 不 着 医 生 ; 有 病 的 人 才 用 得 着 。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:31 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἀποκριθεὶς [ὁ] Ἰησοῦς εἶπεν πρὸς αὐτοὺς· οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ὑγιαίνοντες ἰατροῦ ἀλλὰ οἱ κακῶς ἔχοντες·

Luke 5:31 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus answered and said to them, "It is not those who are well who need a physician, but those who are sick.


馬 太 福 音 9:12 耶 穌 聽 見 , 就 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。
馬 太 福 音 9:13 經 上 說 : 我 喜 愛 憐 恤 , 不 喜 愛 祭 祀 。 這 句 話 的 意 思 , 你 們 且 去 揣 摩 。 我 來 本 不 是 召 義 人 , 乃 是 召 罪 人 。
馬 可 福 音 2:17 耶 穌 聽 見 , 就 對 他 們 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。 我 來 本 不 是 召 義 人 , 乃 是 召 罪 人 。
路 加 福 音 5:32 我 來 本 不 是 召 義 人 悔 改 , 乃 是 召 罪 人 悔 改 。