馬 可 福 音 12:41
<< 馬 可 福 音 12:41 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 對 銀 庫 坐 著 , 看 眾 人 怎 樣 投 錢 入 庫 。 有 好 些 財 主 往 裡 投 了 若 干 的 錢 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 对 银 库 坐 着 , 看 众 人 怎 样 投 钱 入 库 。 有 好 些 财 主 往 里 投 了 若 干 的 钱 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ καθίσας κατέναντι τοῦ γαζοφυλακίου ἐθεώρει πῶς ὁ ὄχλος βάλλει χαλκὸν εἰς τὸ γαζοφυλάκιον. καὶ πολλοὶ πλούσιοι ἔβαλλον πολλά·

Mark 12:41 New American Standard Bible (© 1995)
And He sat down opposite the treasury, and began observing how the people were putting money into the treasury; and many rich people were putting in large sums.


列 王 紀 下 12:9 祭 司 耶 何 耶 大 取 了 一 個 櫃 子 , 在 櫃 蓋 上 鑽 了 一 個 窟 窿 , 放 於 壇 旁 , 在 進 耶 和 華 殿 的 右 邊 ; 守 門 的 祭 司 將 奉 到 耶 和 華 殿 的 一 切 銀 子 投 在 櫃 裡 。
馬 可 福 音 12:42 有 一 個 窮 寡 婦 來 , 往 裡 投 了 兩 個 小 錢 , 就 是 一 個 大 錢 。
路 加 福 音 21:1 耶 穌 抬 頭 觀 看 , 見 財 主 把 捐 項 投 在 庫 裡 ,
約 翰 福 音 8:20 這 些 話 是 耶 穌 在 殿 裡 的 庫 房 、 教 訓 人 時 所 說 的 , 也 沒 有 人 拿 他 , 因 為 他 的 時 候 還 沒 有 到 。