馬 可 福 音 14:16
<< 馬 可 福 音 14:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
門 徒 出 去 , 進 了 城 , 所 遇 見 的 正 如 耶 穌 所 說 的 。 他 們 就 預 備 了 逾 越 節 的 筵 席 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
门 徒 出 去 , 进 了 城 , 所 遇 见 的 正 如 耶 稣 所 说 的 。 他 们 就 预 备 了 逾 越 节 的 筵 席 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς καὶ ἡτοίμασαν τὸ πάσχα.

Mark 14:16 New American Standard Bible (© 1995)
The disciples went out and came to the city, and found it just as He had told them; and they prepared the Passover.


馬 可 福 音 14:15 他 必 指 給 你 們 擺 設 整 齊 的 一 間 大 樓 , 你 們 就 在 那 裡 為 我 們 預 備 。
馬 可 福 音 14:17 到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了 。