馬 可 福 音 14:17
<< 馬 可 福 音 14:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 都 來 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 晚 上 , 耶 稣 和 十 二 个 门 徒 都 来 了 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ ὀψίας γενομένης ἔρχεται μετὰ τῶν δώδεκα.

Mark 14:17 New American Standard Bible (© 1995)
When it was evening He came with the twelve.


馬 太 福 音 26:20 到 了 晚 上 , 耶 穌 和 十 二 個 門 徒 坐 席 。
馬 可 福 音 14:16 門 徒 出 去 , 進 了 城 , 所 遇 見 的 正 如 耶 穌 所 說 的 。 他 們 就 預 備 了 逾 越 節 的 筵 席 。
馬 可 福 音 14:18 他 們 坐 席 正 吃 的 時 候 , 耶 穌 說 : 我 實 在 告 訴 你 們 , 你 們 中 間 有 一 個 與 我 同 吃 的 人 要 賣 我 了 。
路 加 福 音 22:14 時 候 到 了 , 耶 穌 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。
路 加 福 音 22:21 看 哪 ! 那 賣 我 之 人 的 手 與 我 一 同 在 桌 子 上 。
約 翰 福 音 13:18 我 這 話 不 是 指 著 你 們 眾 人 說 的 , 我 知 道 我 所 揀 選 的 是 誰 。 現 在 要 應 驗 經 上 的 話 , 說 : 同 我 吃 飯 的 人 用 腳 踢 我 。