馬 可 福 音 14:24
<< 馬 可 福 音 14:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 说 : 这 是 我 立 约 的 血 , 为 多 人 流 出 来 的 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ εἶπεν αὐτοῖς· τοῦτο ἐστιν τὸ αἷμα μου τῆς διαθήκης τὸ ἐκχυννόμενον ὑπὲρ πολλῶν.

Mark 14:24 New American Standard Bible (© 1995)
And He said to them, "This is My blood of the covenant, which is poured out for many.


出 埃 及 記 24:8 摩 西 將 血 灑 在 百 姓 身 上 , 說 : 你 看 ! 這 是 立 約 的 血 , 是 耶 和 華 按 這 一 切 話 與 你 們 立 約 的 憑 據 。
耶 利 米 書 31:31 耶 和 華 說 : 日 子 將 到 , 我 要 與 以 色 列 家 和 猶 大 家 另 立 新 約 ,
馬 可 福 音 14:23 又 拿 起 杯 來 , 祝 謝 了 , 遞 給 他 們 ; 他 們 都 喝 了 。
馬 可 福 音 14:25 我 實 在 告 訴 你 們 , 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 , 直 到 我 在 神 的 國 裡 喝 新 的 那 日 子 。
路 加 福 音 22:20 飯 後 也 照 樣 拿 起 杯 來 , 說 : 這 杯 是 用 我 血 所 立 的 新 約 , 是 為 你 們 流 出 來 的 。