馬 可 福 音 14:64
<<
馬 可 福 音 14:64
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 已 經 聽 見 他 這 僭 妄 的 話 了 。 你 們 的 意 見 如 何 ? 他 們 都 定 他 該 死 的 罪 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 已 经 听 见 他 这 僭 妄 的 话 了 。 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 们 都 定 他 该 死 的 罪 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:64 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠκούσατε τῆς βλασφημίας· τί ὑμῖν φαίνεται; οἱ δὲ πάντες κατέκριναν αὐτὸν ἔνοχον εἶναι θανάτου.
Mark 14:64 New American Standard Bible
(© 1995)
"You have heard the blasphemy; how does it seem to you?" And they all condemned Him to be deserving of death.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
利 未 記 24:16
那 褻 瀆 耶 和 華 名 的 , 必 被 治 死 ; 全 會 眾 總 要 用 石 頭 打 死 他 。 不 管 是 寄 居 的 是 本 地 人 , 他 褻 瀆 耶 和 華 名 的 時 候 , 必 被 治 死 。
申 命 記 21:22
人 若 犯 該 死 的 罪 , 被 治 死 了 , 你 將 他 挂 在 木 頭 上 ,