馬 可 福 音 2:11
<<
馬 可 福 音 2:11
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 吩 咐 你 , 起 來 ! 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 吩 咐 你 , 起 来 ! 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罢 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σοὶ λέγω ἔγειρε ἆρον τὸν κράβαττον σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκον σου.
Mark 2:11 New American Standard Bible
(© 1995)
"I say to you, get up, pick up your pallet and go home."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 2:10
但 要 叫 你 們 知 道 , 人 子 在 地 上 有 赦 罪 的 權 柄 。 就 對 癱 子 說 :
馬 可 福 音 2:12
那 人 就 起 來 , 立 刻 拿 著 褥 子 , 當 眾 人 面 前 出 去 了 , 以 致 眾 人 都 驚 奇 , 歸 榮 耀 與 神 , 說 : 我 們 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 事 !
約 翰 福 音 5:8
耶 穌 對 他 說 : 起 來 , 拿 你 的 褥 子 走 罷 !