馬 可 福 音 2:17
<< 馬 可 福 音 2:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 聽 見 , 就 對 他 們 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。 我 來 本 不 是 召 義 人 , 乃 是 召 罪 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 听 见 , 就 对 他 们 说 : 康 健 的 人 用 不 着 医 生 , 有 病 的 人 才 用 得 着 。 我 来 本 不 是 召 义 人 , 乃 是 召 罪 人 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἀκούσας ὁ Ἰ̔Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς [ὅτι] οὐ χρείαν ἔχουσιν οἱ ἰσχύοντες ἰατροῦ ἀλλ’ οἱ κακῶς ἔχοντες· οὐκ ἦλθον καλέσαι δίκαιους ἀλλὰ ἁμαρτωλούς.

Mark 2:17 New American Standard Bible (© 1995)
And hearing this, Jesus said to them, "It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick; I did not come to call the righteous, but sinners."


耶 利 米 書 17:9 人 心 比 萬 物 都 詭 詐 , 壞 到 極 處 , 誰 能 識 透 呢 ?
馬 太 福 音 9:12 耶 穌 聽 見 , 就 說 : 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 , 有 病 的 人 才 用 得 著 。
馬 太 福 音 9:13 經 上 說 : 我 喜 愛 憐 恤 , 不 喜 愛 祭 祀 。 這 句 話 的 意 思 , 你 們 且 去 揣 摩 。 我 來 本 不 是 召 義 人 , 乃 是 召 罪 人 。
路 加 福 音 5:31 耶 穌 對 他 們 說 : 無 病 的 人 用 不 著 醫 生 ; 有 病 的 人 才 用 得 著 。
路 加 福 音 5:32 我 來 本 不 是 召 義 人 悔 改 , 乃 是 召 罪 人 悔 改 。
提 摩 太 前 書 1:15 基 督 耶 穌 降 世 , 為 要 拯 救 罪 人 。 這 話 是 可 信 的 , 是 十 分 可 佩 服 的 。 在 罪 人 中 我 是 個 罪 魁 。