馬 可 福 音 2:6
<<
馬 可 福 音 2:6
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 幾 個 文 士 坐 在 那 裡 , 心 裡 議 論 , 說 :
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 几 个 文 士 坐 在 那 里 , 心 里 议 论 , 说 :
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δὲ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·
Mark 2:6 New American Standard Bible
(© 1995)
But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 2:5
耶 穌 見 他 們 的 信 心 , 就 對 癱 子 說 : 小 子 , 你 的 罪 赦 了 。
馬 可 福 音 2:7
這 個 人 為 甚 麼 這 樣 說 呢 ? 他 說 僭 妄 的 話 了 。 除 了 神 以 外 , 誰 能 赦 罪 呢 ?