馬 可 福 音 3:26
<<
馬 可 福 音 3:26
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 撒 但 自 相 攻 打 分 爭 , 他 就 站 立 不 住 , 必 要 滅 亡 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 撒 但 自 相 攻 打 分 争 , 他 就 站 立 不 住 , 必 要 灭 亡 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἰ ὁ σατανᾶς ἀνέστη ἐφ’ ἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη, οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει.
Mark 3:26 New American Standard Bible
(© 1995)
"If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but he is finished!
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 4:10
耶 穌 說 : 撒 但 ( 撒 但 就 是 抵 擋 的 意 思 , 乃 魔 鬼 的 別 名 ) , 退 去 罷 ! 因 為 經 上 記 著 說 : 當 拜 主 你 的 神 , 單 要 事 奉 他 。
馬 可 福 音 3:25
若 一 家 自 相 分 爭 , 那 家 就 站 立 不 住 。