馬 可 福 音 3:34
<< 馬 可 福 音 3:34 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 四 面 觀 看 那 周 圍 坐 著 的 人 , 說 : 看 哪 , 我 的 母 親 , 我 的 弟 兄 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 四 面 观 看 那 周 围 坐 着 的 人 , 说 : 看 哪 , 我 的 母 亲 , 我 的 弟 兄 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ περιβλεψάμενος τοὺς περὶ αὐτὸν κύκλῳ καθημένους λέγει· ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου.

Mark 3:34 New American Standard Bible (© 1995)
Looking about at those who were sitting around Him, He said, "Behold My mother and My brothers!


馬 太 福 音 12:49 就 伸 手 指 著 門 徒 , 說 : 看 哪 , 我 的 母 親 , 我 的 弟 兄 。
馬 可 福 音 3:33 耶 穌 回 答 說 : 誰 是 我 的 母 親 ? 誰 是 我 的 弟 兄 ?
馬 可 福 音 6:6 他 也 詫 異 他 們 不 信 , 就 往 周 圍 鄉 村 教 訓 人 去 了 。
希 伯 來 書 2:11 因 那 使 人 成 聖 的 和 那 些 得 以 成 聖 的 , 都 是 出 於 一 。 所 以 , 他 稱 他 們 為 弟 兄 也 不 以 為 恥 ,