馬 可 福 音 4:16
<<
馬 可 福 音 4:16
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 撒 在 石 頭 地 上 的 , 就 是 人 聽 了 道 , 立 刻 歡 喜 領 受 ,
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 撒 在 石 头 地 上 的 , 就 是 人 听 了 道 , 立 刻 欢 喜 领 受 ,
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὗτοι εἰσιν ὁμοίως οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι, οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν,
Mark 4:16 New American Standard Bible
(© 1995)
"In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 13:5
有 落 在 土 淺 石 頭 地 上 的 , 土 既 不 深 , 發 苗 最 快 ,
馬 可 福 音 4:15
那 撒 在 路 旁 的 , 就 是 人 聽 了 道 , 撒 但 立 刻 來 , 把 撒 在 他 心 裡 的 道 奪 了 去 。
馬 可 福 音 4:17
但 他 心 裡 沒 有 根 , 不 過 是 暫 時 的 , 及 至 為 道 遭 了 患 難 , 或 是 受 了 逼 迫 , 立 刻 就 跌 倒 了 。