馬 可 福 音 4:4
<< 馬 可 福 音 4:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飛 鳥 來 吃 盡 了 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 的 时 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飞 鸟 来 吃 尽 了 ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ σπείρειν ὃ μὲν ἔπεσεν παρὰ τὴν ὁδόν, καὶ ἦλθεν τὰ πετεινὰ καὶ κατέφαγεν αὐτό.

Mark 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
as he was sowing, some seed fell beside the road, and the birds came and ate it up.


馬 太 福 音 13:4 撒 的 時 候 , 有 落 在 路 旁 的 , 飛 鳥 來 吃 盡 了 ;
馬 可 福 音 4:3 你 們 聽 阿 ! 有 一 個 撒 種 的 出 去 撒 種 。
馬 可 福 音 4:5 有 落 在 土 淺 石 頭 地 上 的 , 土 既 不 深 , 發 苗 最 快 ,