馬 可 福 音 5:33
<< 馬 可 福 音 5:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 女 人 知 道 在 自 己 身 上 所 成 的 事 , 就 恐 懼 戰 兢 , 來 俯 伏 在 耶 穌 跟 前 , 將 實 情 全 告 訴 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 女 人 知 道 在 自 己 身 上 所 成 的 事 , 就 恐 惧 战 兢 , 来 俯 伏 在 耶 稣 跟 前 , 将 实 情 全 告 诉 他 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἡ δὲ γυνὴ φοβηθεῖσα καὶ τρέμουσα, εἰδυῖα ὁ γέγονεν αὐτῇ, ἦλθεν καὶ προσέπεσεν αὐτῷ καὶ εἶπεν αὐτῷ πᾶσαν τὴν ἀλήθειαν.

Mark 5:33 New American Standard Bible (© 1995)
But the woman fearing and trembling, aware of what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.


馬 可 福 音 5:32 耶 穌 周 圍 觀 看 , 要 見 做 這 事 的 女 人 。
馬 可 福 音 5:34 耶 穌 對 他 說 : 女 兒 , 你 的 信 救 了 你 , 平 平 安 安 的 回 去 罷 ! 你 的 災 病 痊 愈 了 。