馬 可 福 音 7:1
<<
馬 可 福 音 7:1
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 法 利 賽 人 和 幾 個 文 士 從 耶 路 撒 冷 來 , 到 耶 穌 那 裡 聚 集 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 法 利 赛 人 和 几 个 文 士 从 耶 路 撒 冷 来 , 到 耶 稣 那 里 聚 集 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καὶ τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων.
Mark 7:1 New American Standard Bible
(© 1995)
The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 15:1
那 時 , 有 法 利 賽 人 和 文 士 從 耶 路 撒 冷 來 見 耶 穌 , 說 :
馬 可 福 音 7:2
他 們 曾 看 見 他 的 門 徒 中 有 人 用 俗 手 , 就 是 沒 有 洗 的 手 , 吃 飯 。