馬 可 福 音 7:8
<< 馬 可 福 音 7:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 是 離 棄 神 的 誡 命 , 拘 守 人 的 遺 傳 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 是 离 弃 神 的 诫 命 , 拘 守 人 的 遗 传 ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἀφέντες τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ κρατεῖτε τὴν παράδοσιν τῶν ἀνθρώπων.

Mark 7:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men."


馬 可 福 音 7:3 ( 原 來 法 利 賽 人 和 猶 太 人 都 拘 守 古 人 的 遺 傳 , 若 不 仔 細 洗 手 就 不 吃 飯 ;
馬 可 福 音 7:4 從 市 上 來 , 若 不 洗 浴 也 不 吃 飯 ; 還 有 好 些 別 的 規 矩 , 他 們 歷 代 拘 守 , 就 是 洗 杯 、 罐 、 銅 器 等 物 。 )
馬 可 福 音 7:5 法 利 賽 人 和 文 士 問 他 說 : 你 的 門 徒 為 甚 麼 不 照 古 人 的 遺 傳 , 用 俗 手 吃 飯 呢 ?
加 拉 太 書 1:14 我 又 在 猶 太 教 中 , 比 我 本 國 許 多 同 歲 的 人 更 有 長 進 , 為 我 祖 宗 的 遺 傳 更 加 熱 心 。