馬 可 福 音 8:26
<<
馬 可 福 音 8:26
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 打 發 他 回 家 , 說 : 連 這 村 子 你 也 不 要 進 去 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 打 发 他 回 家 , 说 : 连 这 村 子 你 也 不 要 进 去 。
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς οἶκον αὐτοῦ λέγων· μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς.
Mark 8:26 New American Standard Bible
(© 1995)
And He sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 8:23
耶 穌 拉 著 瞎 子 的 手 , 領 他 到 村 外 , 就 吐 唾 沫 在 他 眼 睛 上 , 按 手 在 他 身 上 , 問 他 說 : 你 看 見 甚 麼 了 ?
馬 可 福 音 8:25
隨 後 又 按 手 在 他 眼 睛 上 , 他 定 睛 一 看 , 就 復 了 原 , 樣 樣 都 看 得 清 楚 了 。