馬 可 福 音 9:35
<< 馬 可 福 音 9:35 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 坐 下 , 叫 十 二 個 門 徒 來 , 說 : 若 有 人 願 意 作 首 先 的 , 他 必 作 眾 人 末 後 的 , 作 眾 人 的 用 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 坐 下 , 叫 十 二 个 门 徒 来 , 说 : 若 有 人 愿 意 作 首 先 的 , 他 必 作 众 人 末 後 的 , 作 众 人 的 用 人 。

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοῖς· εἴ τις θέλει πρῶτος εἶναι, ἐσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.

Mark 9:35 New American Standard Bible (© 1995)
Sitting down, He called the twelve and said to them, "If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all."


馬 太 福 音 20:26 只 是 在 你 們 中 間 , 不 可 這 樣 ; 你 們 中 間 誰 願 為 大 , 就 必 作 你 們 的 用 人 ;
馬 太 福 音 23:11 你 們 中 間 誰 為 大 , 誰 就 要 作 你 們 的 用 人 。
馬 可 福 音 9:36 於 是 領 過 一 個 小 孩 子 來 , 叫 他 站 在 門 徒 中 間 , 又 抱 起 他 來 , 對 他 們 說 :
馬 可 福 音 10:43 只 是 在 你 們 中 間 , 不 是 這 樣 。 你 們 中 間 , 誰 願 為 大 , 就 必 作 你 們 的 用 人 ;
馬 可 福 音 10:44 在 你 們 中 間 , 誰 願 為 首 , 就 必 作 眾 人 的 僕 人 。
路 加 福 音 22:26 但 你 們 不 可 這 樣 ; 你 們 裡 頭 為 大 的 , 倒 要 像 年 幼 的 ; 為 首 領 的 , 倒 要 像 服 事 人 的 。