馬 太 福 音 10:11
<< 馬 太 福 音 10:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 無 論 進 那 一 城 , 那 一 村 , 要 打 聽 那 裡 誰 是 好 人 , 就 住 在 他 家 , 直 住 到 走 的 時 候 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 无 论 进 那 一 城 , 那 一 村 , 要 打 听 那 里 谁 是 好 人 , 就 住 在 他 家 , 直 住 到 走 的 时 候 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἰς ἣν δ’ ἂν πόλιν ἢ κώμην εἰσέλθητε ἐξετάσατε τίς ἐν αὐτῇ ἄξιος ἐστιν· κακεῖ μείνατε ἕως ἂν ἐξέλθητε.

Matthew 10:11 New American Standard Bible (© 1995)
"And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.


馬 太 福 音 10:10 行 路 不 要 帶 口 袋 ; 不 要 帶 兩 件 褂 子 , 也 不 要 帶 鞋 和 柺 杖 。 因 為 工 人 得 飲 食 是 應 當 的 。
馬 太 福 音 10:12 進 他 家 裡 去 , 要 請 他 的 安 。