馬 太 福 音 10:24
<< 馬 太 福 音 10:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
學 生 不 能 高 過 先 生 ; 僕 人 不 能 高 過 主 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
学 生 不 能 高 过 先 生 ; 仆 人 不 能 高 过 主 人 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Ὀυκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.

Matthew 10:24 New American Standard Bible (© 1995)
"A disciple is not above his teacher, nor a slave above his master.


馬 太 福 音 10:25 學 生 和 先 生 一 樣 , 僕 人 和 主 人 一 樣 , 也 就 罷 了 。 人 既 罵 家 主 是 別 西 卜 ( 別 西 卜 : 是 鬼 王 的 名 ) , 何 況 他 的 家 人 呢 ?
路 加 福 音 6:40 學 生 不 能 高 過 先 生 ; 凡 學 成 了 的 不 過 和 先 生 一 樣 。
約 翰 福 音 13:16 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 , 僕 人 不 能 大 於 主 人 , 差 人 也 不 能 大 於 差 他 的 人 。
約 翰 福 音 15:20 你 們 要 記 念 我 從 前 對 你 們 所 說 的 話 : 僕 人 不 能 大 於 主 人 。 他 們 若 逼 迫 了 我 , 也 要 逼 迫 你 們 ; 若 遵 守 了 我 的 話 , 也 要 遵 守 你 們 的 話 。