馬 太 福 音 13:13
<< 馬 太 福 音 13:13 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 我 用 比 喻 對 他 們 講 , 是 因 他 們 看 也 看 不 見 , 聽 也 聽 不 見 , 也 不 明 白 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 我 用 比 喻 对 他 们 讲 , 是 因 他 们 看 也 看 不 见 , 听 也 听 不 见 , 也 不 明 白 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ, ὅτι βλέποντες οὐ βλέπουσιν καὶ ἀκούοντες οὐκ ἀκούουσιν οὐδὲ συνίουσιν,

Matthew 13:13 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.


申 命 記 29:4 但 耶 和 華 到 今 日 沒 有 使 你 們 心 能 明 白 , 眼 能 看 見 , 耳 能 聽 見 。
以 賽 亞 書 42:19 誰 比 我 的 僕 人 眼 瞎 呢 ? 誰 比 我 差 遣 的 使 者 耳 聾 呢 ? 誰 瞎 眼 像 那 與 我 和 好 的 ? 誰 瞎 眼 像 耶 和 華 的 僕 人 呢 ?
以 賽 亞 書 42:20 你 看 見 許 多 事 卻 不 領 會 , 耳 朵 開 通 卻 不 聽 見 。
耶 利 米 書 5:21 愚 昧 無 知 的 百 姓 啊 , 你 們 有 眼 不 看 , 有 耳 不 聽 , 現 在 當 聽 這 話 。
以 西 結 書 12:2 人 子 啊 , 你 住 在 悖 逆 的 家 中 。 他 們 有 眼 睛 看 不 見 , 有 耳 朵 聽 不 見 , 因 為 他 們 是 悖 逆 之 家 。
以 西 結 書 20:49 於 是 我 說 : 哎 ! 主 耶 和 華 啊 , 人 都 指 著 我 說 : 他 豈 不 是 說 比 喻 的 麼 ?
約 翰 福 音 9:39 耶 穌 說 : 我 為 審 判 到 這 世 上 來 , 叫 不 能 看 見 的 , 可 以 看 見 ; 能 看 見 的 , 反 瞎 了 眼 。
羅 馬 書 11:8 如 經 上 所 記 : 神 給 他 們 昏 迷 的 心 , 眼 睛 不 能 看 見 , 耳 朵 不 能 聽 見 , 直 到 今 日 。