馬 太 福 音 14:21
<< 馬 太 福 音 14:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
吃 的 人 , 除 了 婦 女 孩 子 , 約 有 五 千 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
吃 的 人 , 除 了 妇 女 孩 子 , 约 有 五 千 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.

Matthew 14:21 New American Standard Bible (© 1995)
There were about five thousand men who ate, besides women and children.


馬 太 福 音 14:20 他 們 都 吃 , 並 且 吃 飽 了 ; 把 剩 下 的 零 碎 收 拾 起 來 , 裝 滿 了 十 二 個 籃 子 。
馬 太 福 音 14:22 耶 穌 隨 即 催 門 徒 上 船 , 先 渡 到 那 邊 去 , 等 他 叫 眾 人 散 開 。
馬 可 福 音 6:44 吃 餅 的 男 人 共 有 五 千 。
約 翰 福 音 6:10 耶 穌 說 : 你 們 叫 眾 人 坐 下 。 原 來 那 地 方 的 草 多 , 眾 人 就 坐 下 , 數 目 約 有 五 千 。