馬 太 福 音 14:24
<<
馬 太 福 音 14:24
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 時 船 在 海 中 , 因 風 不 順 , 被 浪 搖 撼 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 时 船 在 海 中 , 因 风 不 顺 , 被 浪 摇 撼 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τὸ δὲ πλοῖον ἤδη σταδίους πολλοὺς ἀπὸ τῆς γῆς ἀπεῖχεν βασανιζόμενον ὑπὸ τῶν κυμάτων, ἦν γὰρ ἐναντίος ὁ ἄνεμος.
Matthew 14:24 New American Standard Bible
(© 1995)
But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
使 徒 行 傳 11:24
這 巴 拿 巴 原 是 個 好 人 , 被 聖 靈 充 滿 , 大 有 信 心 。 於 是 有 許 多 人 歸 服 了 主 。
使 徒 行 傳 27:4
從 那 裡 又 開 船 , 因 為 風 不 順 , 就 貼 著 居 比 路 背 風 岸 行 去 。