馬 太 福 音 14:26
<<
馬 太 福 音 14:26
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
門 徒 看 見 他 在 海 面 上 走 , 就 驚 慌 了 , 說 : 是 個 鬼 怪 ! 便 害 怕 , 喊 叫 起 來 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
门 徒 看 见 他 在 海 面 上 走 , 就 惊 慌 了 , 说 : 是 个 鬼 怪 ! 便 害 怕 , 喊 叫 起 来 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οἱ δὲ μαθηταὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐπὶ τῆς θαλάσσης περιπατοῦντα ἐταράχθησαν λέγοντες ὅτι φάντασμα ἐστιν, καὶ ἀπὸ τοῦ φόβου ἔκραξαν.
Matthew 14:26 New American Standard Bible
(© 1995)
When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they cried out in fear.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
路 加 福 音 24:23
不 見 他 的 身 體 , 就 回 來 告 訴 我 們 , 說 看 見 了 天 使 顯 現 , 說 他 活 了 。
路 加 福 音 24:37
他 們 卻 驚 慌 害 怕 , 以 為 所 看 見 的 是 魂 。