馬 太 福 音 14:32
<< 馬 太 福 音 14:32 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 上 了 船 , 風 就 住 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 上 了 船 , 风 就 住 了 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

καὶ ἀναβάντων αὐτῶν εἰς τὸ πλοῖον ἐκόπασεν ὁ ἄνεμος.

Matthew 14:32 New American Standard Bible (© 1995)
When they got into the boat, the wind stopped.


馬 太 福 音 14:31 耶 穌 趕 緊 伸 手 拉 住 他 , 說 : 你 這 小 信 的 人 哪 , 為 甚 麼 疑 惑 呢 ?
馬 太 福 音 14:33 在 船 上 的 人 都 拜 他 , 說 : 你 真 是 神 的 兒 子 了 。