馬 太 福 音 20:2
<< 馬 太 福 音 20:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
和 工 人 講 定 一 天 一 錢 銀 子 , 就 打 發 他 們 進 葡 萄 園 去 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
和 工 人 讲 定 一 天 一 钱 银 子 , 就 打 发 他 们 进 葡 萄 园 去 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

συμφωνήσας δὲ μετὰ τῶν ἐργατῶν ἐκ δηναρίου τὴν ἡμέραν ἀπέστειλεν αὐτοὺς εἰς τὸν ἀμπελῶνα αὐτοῦ.

Matthew 20:2 New American Standard Bible (© 1995)
"When he had agreed with the laborers for a denarius for the day, he sent them into his vineyard.


馬 太 福 音 9:37 於 是 對 門 徒 說 : 要 收 的 莊 稼 多 , 作 工 的 人 少 。
馬 太 福 音 20:1 因 為 天 國 好 像 家 主 清 早 去 雇 人 進 他 的 葡 萄 園 做 工 ,
馬 太 福 音 20:3 約 在 巳 初 出 去 , 看 見 市 上 還 有 閒 站 的 人 ,
馬 可 福 音 12:15 我 們 該 納 不 該 納 ? 耶 穌 知 道 他 們 的 假 意 , 就 對 他 們 說 : 你 們 為 甚 麼 試 探 我 ? 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 !
路 加 福 音 20:24 拿 一 個 銀 錢 來 給 我 看 。 這 像 和 這 號 是 誰 的 ? 他 們 說 : 是 該 撒 的 。