馬 太 福 音 20:32
<<
馬 太 福 音 20:32
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 就 站 住 , 叫 他 們 來 , 說 : 要 我 為 你 們 做 甚 麼 ?
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 就 站 住 , 叫 他 们 来 , 说 : 要 我 为 你 们 做 甚 麽 ?
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ στὰς [ὁ] Ἰησοῦς ἐφώνησεν αὐτοὺς καὶ εἶπεν· τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;
Matthew 20:32 New American Standard Bible
(© 1995)
And Jesus stopped and called them, and said, "What do you want Me to do for you?"
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 20:31
眾 人 責 備 他 們 , 不 許 他 們 作 聲 ; 他 們 卻 越 發 喊 著 說 : 主 阿 , 大 衛 的 子 孫 , 可 憐 我 們 罷 !
馬 太 福 音 20:33
他 們 說 : 主 阿 , 要 我 們 的 眼 睛 能 看 見 !