馬 太 福 音 20:9
<<
馬 太 福 音 20:9
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 在 酉 初 雇 的 人 來 了 , 各 人 得 了 一 錢 銀 子 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 在 酉 初 雇 的 人 来 了 , 各 人 得 了 一 钱 银 子 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 20:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλθόντες δὲ οἱ περὶ τὴν ἑνδεκάτην ὥραν ἔλαβον ἀνὰ δηνάριον.
Matthew 20:9 New American Standard Bible
(© 1995)
"When those hired about the eleventh hour came, each one received a denarius.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 20:2
和 工 人 講 定 一 天 一 錢 銀 子 , 就 打 發 他 們 進 葡 萄 園 去 。
馬 太 福 音 20:8
到 了 晚 上 , 園 主 對 管 事 的 說 : 叫 工 人 都 來 , 給 他 們 工 錢 , 從 後 來 的 起 , 到 先 來 的 為 止 。
馬 太 福 音 20:10
及 至 那 先 雇 的 來 了 , 他 們 以 為 必 要 多 得 ; 誰 知 也 是 各 得 一 錢 。