馬 太 福 音 21:29
<<
馬 太 福 音 21:29
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 回 答 說 : 我 不 去 , 以 後 自 己 懊 悔 , 就 去 了 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 回 答 说 : 我 不 去 , 以 後 自 己 懊 悔 , 就 去 了 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἐγὼ, κύριε, καὶ οὐκ ἀπῆλθεν.
Matthew 21:29 New American Standard Bible
(© 1995)
"And he answered, 'I will not'; but afterward he regretted it and went.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
民 數 記 10:30
何 巴 回 答 說 : 我 不 去 ; 我 要 回 本 地 本 族 那 裡 去 。
馬 太 福 音 21:28
又 說 : 一 個 人 有 兩 個 兒 子 。 他 來 對 大 兒 子 說 : 我 兒 , 你 今 天 到 葡 萄 園 裡 去 做 工 。
馬 太 福 音 21:30
又 來 對 小 兒 子 也 是 這 樣 說 。 他 回 答 說 : 父 阿 , 我 去 , 他 卻 不 去 。