馬 太 福 音 22:6
<< 馬 太 福 音 22:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 餘 的 拿 住 僕 人 , 凌 辱 他 們 , 把 他 們 殺 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 馀 的 拿 住 仆 人 , 凌 辱 他 们 , 把 他 们 杀 了 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

οἱ δὲ λοιποὶ κρατήσαντες τοὺς δούλους αὐτοῦ ὕβρισαν καὶ ἀπέκτειναν.

Matthew 22:6 New American Standard Bible (© 1995)
and the rest seized his slaves and mistreated them and killed them.


馬 太 福 音 22:5 那 些 人 不 理 就 走 了 ; 一 個 到 自 己 田 裡 去 ; 一 個 作 買 賣 去 ;
馬 太 福 音 22:7 王 就 大 怒 , 發 兵 除 滅 那 些 兇 手 , 燒 燬 他 們 的 城 。
路 加 福 音 18:32 他 將 要 被 交 給 外 邦 人 , 他 們 要 戲 弄 他 , 凌 辱 他 , 吐 唾 沫 在 他 臉 上 ,
希 伯 來 書 13:3 你 們 要 記 念 被 捆 綁 的 人 , 好 像 與 他 們 同 受 捆 綁 ; , 也 要 記 念 遭 苦 害 的 人 , 想 到 自 己 也 在 肉 身 之 內 。