馬 太 福 音 23:12
<< 馬 太 福 音 23:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 為 高 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 自 高 的 , 必 降 为 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 为 高 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ὅστις δὲ ὑψώσει ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὅστις ταπεινώσει ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.

Matthew 23:12 New American Standard Bible (© 1995)
"Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.


約 伯 記 22:29 人 使 你 降 卑 , 你 仍 可 說 : 必 得 高 升 ; 謙 卑 的 人 , 神 必 然 拯 救 。
箴 言 29:23 人 的 高 傲 必 使 他 卑 下 ; 心 裡 謙 遜 的 , 必 得 尊 榮 。
路 加 福 音 14:11 因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 , 自 卑 的 , 必 升 為 高 。
路 加 福 音 18:14 我 告 訴 你 們 , 這 人 回 家 去 比 那 人 倒 算 為 義 了 ; 因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 為 高 。
雅 各 書 4:6 但 他 賜 更 多 的 恩 典 , 所 以 經 上 說 : 神 阻 擋 驕 傲 的 人 , 賜 恩 給 謙 卑 的 人 。
彼 得 前 書 5:6 所 以 , 你 們 要 自 卑 , 服 在 神 大 能 的 手 下 , 到 了 時 候 他 必 叫 你 們 升 高 。