馬 太 福 音 24:4
<< 馬 太 福 音 24:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 回 答 說 : 你 們 要 謹 慎 , 免 得 有 人 迷 惑 你 們 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 回 答 说 : 你 们 要 谨 慎 , 免 得 有 人 迷 惑 你 们 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ·

Matthew 24:4 New American Standard Bible (© 1995)
And Jesus answered and said to them, "See to it that no one misleads you.


耶 利 米 書 29:8 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 不 要 被 你 們 中 間 的 先 知 和 占 卜 的 誘 惑 , 也 不 要 聽 信 自 己 所 做 的 夢 ;
耶 利 米 書 37:9 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 不 要 自 欺 說 迦 勒 底 人 必 定 離 開 我 們 , 因 為 他 們 必 不 離 開 。
馬 可 福 音 13:5 耶 穌 說 : 你 們 要 謹 慎 , 免 得 有 人 迷 惑 你 們 。
加 拉 太 書 6:3 人 若 無 有 , 自 己 還 以 為 有 , 就 是 自 欺 了 。