馬 太 福 音 24:41
<< 馬 太 福 音 24:41 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
兩 個 女 人 推 磨 , 取 去 一 個 , 撇 下 一 個 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
两 个 女 人 推 磨 , 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

δύο ἀλήθουσαι ἐν τῷ μύλῳ, μία παραλαμβάνεται καὶ μία ἀφίεται.

Matthew 24:41 New American Standard Bible (© 1995)
"Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one will be left.


出 埃 及 記 11:5 凡 在 埃 及 地 , 從 坐 寶 座 的 法 老 直 到 磨 子 後 的 婢 女 所 有 的 長 子 , 以 及 一 切 頭 生 的 牲 畜 , 都 必 死 。
申 命 記 24:6 不 可 拿 人 的 全 盤 磨 石 或 是 上 磨 石 作 當 頭 , 因 為 這 是 拿 人 的 命 作 當 頭 。
以 賽 亞 書 47:2 要 用 磨 磨 麵 , 揭 去 帕 子 , 脫 去 長 衣 , 露 腿 逿 河 。
馬 太 福 音 24:40 那 時 , 兩 個 人 在 田 裡 , 取 去 一 個 , 撇 下 一 個 。
路 加 福 音 17:35 兩 個 女 人 一 同 推 磨 ; 要 取 去 一 個 , 撇 下 一 個 。 ( 有 古 卷 在 此 有 :