馬 太 福 音 24:46
<< 馬 太 福 音 24:46 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 人 來 到 , 看 見 他 這 樣 行 , 那 僕 人 就 有 福 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 人 来 到 , 看 见 他 这 样 行 , 那 仆 人 就 有 福 了 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:46 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

μακάριος ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ὃν ἐλθὼν ὁ κύριος αὐτοῦ εὑρήσει οὕτως ποιοῦντα·

Matthew 24:46 New American Standard Bible (© 1995)
"Blessed is that slave whom his master finds so doing when he comes.


馬 太 福 音 24:45 誰 是 忠 心 有 見 識 的 僕 人 , 為 主 人 所 派 , 管 理 家 裡 的 人 , 按 時 分 糧 給 他 們 呢 ?
馬 太 福 音 24:47 我 實 在 告 訴 你 們 , 主 人 要 派 他 管 理 一 切 所 有 的 。