馬 太 福 音 26:10
<< 馬 太 福 音 26:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 看 出 他 們 的 意 思 , 就 說 : 為 甚 麼 難 為 這 女 人 呢 ? 他 在 我 身 上 做 的 是 一 件 美 事 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 看 出 他 们 的 意 思 , 就 说 : 为 甚 麽 难 为 这 女 人 呢 ? 他 在 我 身 上 做 的 是 一 件 美 事 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ἠργάσατο εἰς ἐμέ·

Matthew 26:10 New American Standard Bible (© 1995)
But Jesus, aware of this, said to them, "Why do you bother the woman? For she has done a good deed to Me.


馬 太 福 音 26:9 這 香 膏 可 以 賣 許 多 錢 , 賙 濟 窮 人 。
馬 太 福 音 26:11 因 為 常 有 窮 人 和 你 們 同 在 ; 只 是 你 們 不 常 有 我 。
馬 可 福 音 14:6 耶 穌 說 : 由 他 罷 ! 為 甚 麼 難 為 他 呢 ? 他 在 我 身 上 作 的 是 一 件 美 事 。
路 加 福 音 8:49 還 說 話 的 時 候 , 有 人 從 管 會 堂 的 家 裡 來 , 說 : 你 的 女 兒 死 了 , 不 要 勞 動 夫 子 。