馬 太 福 音 26:17
<< 馬 太 福 音 26:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 酵 節 的 第 一 天 , 門 徒 來 問 耶 穌 說 : 你 吃 逾 越 節 的 筵 席 , 要 我 們 在 那 裡 給 你 預 備 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 酵 节 的 第 一 天 , 门 徒 来 问 耶 稣 说 : 你 吃 逾 越 节 的 筵 席 , 要 我 们 在 那 里 给 你 预 备 ?

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες· ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμεν σοι φαγεῖν τὸ πάσχα;

Matthew 26:17 New American Standard Bible (© 1995)
Now on the first day of Unleavened Bread the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?"


出 埃 及 記 12:18 從 正 月 十 四 日 晚 上 , 直 到 二 十 一 日 晚 上 , 你 們 要 吃 無 酵 餅 。
馬 太 福 音 26:16 從 那 時 候 , 他 就 找 機 會 要 把 耶 穌 交 給 他 們 。
馬 可 福 音 14:12 除 酵 節 的 第 一 天 , 就 是 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 , 門 徒 對 耶 穌 說 : 你 吃 逾 越 節 的 筵 席 要 我 們 往 那 裡 去 預 備 呢 ?
路 加 福 音 22:7 除 酵 節 , 須 宰 逾 越 羊 羔 的 那 一 天 到 了 。