馬 太 福 音 26:75
<<
馬 太 福 音 26:75
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
彼 得 想 起 耶 穌 所 說 的 話 : 雞 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 認 我 。 他 就 出 去 痛 哭 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
彼 得 想 起 耶 稣 所 说 的 话 : 鸡 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 认 我 。 他 就 出 去 痛 哭 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:75 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος Ἰησοῦ εἰρηκότος ὅτι πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς ἀπαρνήσῃ με· καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσεν πικρῶς.
Matthew 26:75 New American Standard Bible
(© 1995)
And Peter remembered the word which Jesus had said, "Before a rooster crows, you will deny Me three times." And he went out and wept bitterly.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 10:33
凡 在 人 面 前 不 認 我 的 , 我 在 我 天 上 的 父 面 前 也 必 不 認 他 。
馬 太 福 音 26:34
耶 穌 說 : 我 實 在 告 訴 你 , 今 夜 雞 叫 以 先 , 你 要 三 次 不 認 我 。
馬 太 福 音 26:74
彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 : 我 不 認 得 那 個 人 。 立 時 , 雞 就 叫 了 。