馬 太 福 音 27:33
<< 馬 太 福 音 27:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
到 了 一 個 地 方 名 叫 各 各 他 , 意 思 就 是 髑 髏 地 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
到 了 一 个 地 方 名 叫 各 各 他 , 意 思 就 是 髑 髅 地 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὁ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

Matthew 27:33 New American Standard Bible (© 1995)
And when they came to a place called Golgotha, which means Place of a Skull,


馬 可 福 音 15:22 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 ( 各 各 他 繙 出 來 就 是 髑 髏 地 ) ,
路 加 福 音 23:33 到 了 一 個 地 方 , 名 叫 髑 髏 地 , 就 在 那 裡 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 , 又 釘 了 兩 個 犯 人 : 一 個 在 左 邊 , 一 個 在 右 邊 。
約 翰 福 音 19:17 他 們 就 把 耶 穌 帶 了 去 。 耶 穌 背 著 自 己 的 十 字 架 出 來 , 到 了 一 個 地 方 , 名 叫 髑 髏 地 , 希 伯 來 話 叫 各 各 他 。