馬 太 福 音 28:13
<<
馬 太 福 音 28:13
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 這 樣 說 : 夜 間 我 們 睡 覺 的 時 候 , 他 的 門 徒 來 , 把 他 偷 去 了 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 这 样 说 : 夜 间 我 们 睡 觉 的 时 候 , 他 的 门 徒 来 , 把 他 偷 去 了 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων.
Matthew 28:13 New American Standard Bible
(© 1995)
and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 28:12
祭 司 長 和 長 老 聚 集 商 議 , 就 拿 許 多 銀 錢 給 兵 丁 , 說 :
馬 太 福 音 28:14
倘 若 這 話 被 巡 撫 聽 見 , 有 我 們 勸 他 , 保 你 們 無 事 。