馬 太 福 音 4:22
<< 馬 太 福 音 4:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 立 刻 捨 了 船 , 別 了 父 親 , 跟 從 了 耶 穌 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 立 刻 舍 了 船 , 别 了 父 亲 , 跟 从 了 耶 稣 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

οἱ δὲ εὐθέως ἀφέντες τὸ πλοῖον καὶ τὸν πατέρα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῷ.

Matthew 4:22 New American Standard Bible (© 1995)
Immediately they left the boat and their father, and followed Him.


馬 太 福 音 4:21 從 那 裡 往 前 走 , 又 看 見 弟 兄 二 人 , 就 是 西 庇 太 的 兒 子 雅 各 和 他 兄 弟 約 翰 , 同 他 們 的 父 親 西 庇 太 在 船 上 補 網 , 耶 穌 就 招 呼 他 們 ,
馬 太 福 音 4:23 耶 穌 走 遍 加 利 利 , 在 各 會 堂 裡 教 訓 人 , 傳 天 國 的 福 音 , 醫 治 百 姓 各 樣 的 病 症 。
路 加 福 音 5:11 他 們 把 兩 隻 船 攏 了 岸 , 就 撇 下 所 有 的 , 跟 從 了 耶 穌 。