馬 太 福 音 6:4
<< 馬 太 福 音 6:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 叫 你 施 捨 的 事 行 在 暗 中 。 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 報 答 你 ( 有 古 卷 : 必 在 明 處 報 答 你 ) 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 叫 你 施 舍 的 事 行 在 暗 中 。 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 报 答 你 ( 有 古 卷 : 必 在 明 处 报 答 你 ) 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεημοσύνη ἑν τῷ κρυπτῷ καὶ ὁ πατὴρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ ἀποδώσει σοι.

Matthew 6:4 New American Standard Bible (© 1995)
so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.


箴 言 25:22 因 為 , 你 這 樣 行 就 是 把 炭 火 堆 在 他 的 頭 上 ; 耶 和 華 也 必 賞 賜 你 。
耶 利 米 書 17:10 我 ─ 耶 和 華 是 鑒 察 人 心 、 試 驗 人 肺 腑 的 , 要 照 各 人 所 行 的 和 他 做 事 的 結 果 報 應 他 。
馬 太 福 音 6:3 你 施 捨 的 時 候 , 不 要 叫 左 手 知 道 右 手 所 做 的 ,
馬 太 福 音 6:6 你 禱 告 的 時 候 , 要 進 你 的 內 屋 , 關 上 門 , 禱 告 你 在 暗 中 的 父 ; 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 報 答 你 。
馬 太 福 音 6:18 不 叫 人 看 出 你 禁 食 來 , 只 叫 你 暗 中 的 父 看 見 ; 你 父 在 暗 中 察 看 , 必 然 報 答 你 。
希 伯 來 書 4:13 並 且 被 造 的 沒 有 一 樣 在 他 面 前 不 顯 然 的 ; 原 來 萬 物 在 那 與 我 們 有 關 係 的 主 眼 前 , 都 是 赤 露 敞 開 的 。