馬 太 福 音 7:18
<< 馬 太 福 音 7:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
好 樹 不 能 結 壞 果 子 ; 壞 樹 不 能 結 好 果 子 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
好 树 不 能 结 坏 果 子 ; 坏 树 不 能 结 好 果 子 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ἐνεγκεῖν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν.

Matthew 7:18 New American Standard Bible (© 1995)
"A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.


馬 太 福 音 7:17 這 樣 , 凡 好 樹 都 結 好 果 子 , 惟 獨 壞 樹 結 壞 果 子 。
馬 太 福 音 7:19 凡 不 結 好 果 子 的 樹 就 砍 下 來 , 丟 在 火 裡 。
路 加 福 音 6:43 因 為 , 沒 有 好 樹 結 壞 果 子 , 也 沒 有 壞 樹 結 好 果 子 。