馬 太 福 音 8:18
<<
馬 太 福 音 8:18
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 見 許 多 人 圍 著 他 , 就 吩 咐 渡 到 那 邊 去 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 见 许 多 人 围 着 他 , 就 吩 咐 渡 到 那 边 去 。
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὄχλον περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν.
Matthew 8:18 New American Standard Bible
(© 1995)
Now when Jesus saw a crowd around Him, He gave orders to depart to the other side of the sea.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 可 福 音 4:35
當 那 天 晚 上 , 耶 穌 對 門 徒 說 : 我 們 渡 到 那 邊 去 罷 。
路 加 福 音 8:22
有 一 天 , 耶 穌 和 門 徒 上 了 船 , 對 門 徒 說 : 我 們 可 以 渡 到 湖 那 邊 去 。 他 們 就 開 了 船 。