馬 太 福 音 8:23
<< 馬 太 福 音 8:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 上 了 船 , 門 徒 跟 著 他 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 上 了 船 , 门 徒 跟 着 他 。

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 8:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ ἐμβάντι αὐτῷ εἰς πλοῖον ἠκολούθησαν αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

Matthew 8:23 New American Standard Bible (© 1995)
When He got into the boat, His disciples followed Him.


馬 太 福 音 8:24 海 裡 忽 然 起 了 暴 風 , 甚 至 船 被 波 浪 掩 蓋 ; 耶 穌 卻 睡 著 了 。
馬 可 福 音 4:35 當 那 天 晚 上 , 耶 穌 對 門 徒 說 : 我 們 渡 到 那 邊 去 罷 。
馬 可 福 音 4:36 門 徒 離 開 眾 人 , 耶 穌 仍 在 船 上 , 他 們 就 把 他 一 同 帶 去 ; 也 有 別 的 船 和 他 同 行 。
路 加 福 音 8:22 有 一 天 , 耶 穌 和 門 徒 上 了 船 , 對 門 徒 說 : 我 們 可 以 渡 到 湖 那 邊 去 。 他 們 就 開 了 船 。