彌 迦 書 7:7
<< 彌 迦 書 7:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 我 , 我 要 仰 望 耶 和 華 , 要 等 候 那 救 我 的   神 ; 我 的   神 必 應 允 我 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 我 , 我 要 仰 望 耶 和 华 , 要 等 候 那 救 我 的   神 ; 我 的   神 必 应 允 我 。

מיכה 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי בַּיהוָה אֲצַפֶּה אֹוחִילָה לֵאלֹהֵי יִשְׁעִי יִשְׁמָעֵנִי אֱלֹהָי׃

Micah 7:7 New American Standard Bible (© 1995)
But as for me, I will watch expectantly for the LORD; I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.


創 世 記 49:18 耶 和 華 阿 , 我 向 來 等 候 你 的 救 恩 。
詩 篇 4:3 你 們 要 知 道 , 耶 和 華 已 經 分 別 虔 誠 人 歸 他 自 己 ; 我 求 告 耶 和 華 , 他 必 聽 我 。
詩 篇 130:5 我 等 候 耶 和 華 , 我 的 心 等 候 ; 我 也 仰 望 他 的 話 。
以 賽 亞 書 17:7 當 那 日 , 人 必 仰 望 造 他 們 的 主 , 眼 目 重 看 以 色 列 的 聖 者 。
以 賽 亞 書 25:9 到 那 日 , 人 必 說 : 看 哪 , 這 是 我 們 的   神 ; 我 們 素 來 等 候 他 , 他 必 拯 救 我 們 。 這 是 耶 和 華 , 我 們 素 來 等 候 他 , 我 們 必 因 他 的 救 恩 歡 喜 快 樂 。
以 賽 亞 書 45:22 地 極 的 人 都 當 仰 望 我 , 就 必 得 救 ; 因 為 我 是 神 , 再 沒 有 別 神 。
但 以 理 書 3:17 即 便 如 此 , 我 們 所 事 奉 的 神 能 將 我 們 從 烈 火 的 窯 中 救 出 來 。 王 啊 , 他 也 必 救 我 們 脫 離 你 的 手 ;
何 西 阿 書 12:6 所 以 你 當 歸 向 你 的 神 , 謹 守 仁 愛 、 公 平 , 常 常 等 候 你 的   神 。
約 珥 書 1:19 耶 和 華 啊 , 我 向 你 求 告 , 因 為 火 燒 滅 曠 野 的 草 場 ; 火 焰 燒 盡 田 野 的 樹 木 。
哈 巴 谷 書 2:1 我 要 站 在 守 望 所 , 立 在 望 樓 上 觀 看 , 看 耶 和 華 對 我 說 甚 麼 話 , 我 可 用 甚 麼 話 向 他 訴 冤 ( 向 他 訴 冤 : 或 譯 回 答 所 疑 問 的 ) 。