尼 希 米 記 4:8
<< 尼 希 米 記 4:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 家 同 謀 要 來 攻 擊 耶 路 撒 冷 , 使 城 內 擾 亂 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 家 同 谋 要 来 攻 击 耶 路 撒 冷 , 使 城 内 扰 乱 。

נחמיה 4:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְשְׁרוּ כֻלָּם יַחְדָּו לָבֹוא לְהִלָּחֵם בִּירוּשָׁלִָם וְלַעֲשֹׂות לֹו תֹּועָה׃

Nehemiah 4:8 New American Standard Bible (© 1995)
All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.


尼 希 米 記 4:7 參 巴 拉 、 多 比 雅 、 亞 拉 伯 人 、 亞 捫 人 、 亞 實 突 人 聽 見 修 造 耶 路 撒 冷 城 牆 , 著 手 進 行 堵 塞 破 裂 的 地 方 , 就 甚 發 怒 。
詩 篇 83:3 他 們 同 謀 奸 詐 要 害 你 的 百 姓 , 彼 此 商 議 要 害 你 所 隱 藏 的 人 。