民 數 記 11:21
<< 民 數 記 11:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
摩 西 對 耶 和 華 說 : 這 與 我 同 住 的 百 姓 、 步 行 的 男 人 有 六 十 萬 , 你 還 說 : 我 要 把 肉 給 他 們 , 使 他 們 可 以 吃 一 個 整 月 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
摩 西 对 耶 和 华 说 : 这 与 我 同 住 的 百 姓 、 步 行 的 男 人 有 六 十 万 , 你 还 说 : 我 要 把 肉 给 他 们 , 使 他 们 可 以 吃 一 个 整 月 。

במדבר 11:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה שֵׁשׁ־מֵאֹות אֶלֶף רַגְלִי הָעָם אֲשֶׁר אָנֹכִי בְּקִרְבֹּו וְאַתָּה אָמַרְתָּ בָּשָׂר אֶתֵּן לָהֶם וְאָכְלוּ חֹדֶשׁ יָמִים׃

Numbers 11:21 New American Standard Bible (© 1995)
But Moses said, "The people, among whom I am, are 600,000 on foot; yet You have said, 'I will give them meat, so that they may eat for a whole month.'


出 埃 及 記 12:37 以 色 列 人 從 蘭 塞 起 行 , 往 疏 割 去 ; 除 了 婦 人 孩 子 , 步 行 的 男 人 約 有 六 十 萬 。
民 數 記 11:13 我 從 那 裡 得 肉 給 這 百 姓 吃 呢 ? 他 們 都 向 我 哭 號 說 : 你 給 我 們 肉 吃 罷 !
民 數 記 11:20 要 吃 一 個 整 月 , 甚 至 肉 從 你 們 鼻 孔 裡 噴 出 來 , 使 你 們 厭 惡 了 , 因 為 你 們 厭 棄 住 在 你 們 中 間 的 耶 和 華 , 在 他 面 前 哭 號 說 : 我 們 為 何 出 了 埃 及 呢 ?
民 數 記 11:22 難 道 給 他 們 宰 了 羊 群 牛 群 , 或 是 把 海 中 所 有 的 魚 都 聚 了 來 , 就 夠 他 們 吃 麼 ?
民 數 記 26:51 以 色 列 人 中 被 數 的 , 共 有 六 十 萬 零 一 千 七 百 三 十 名 。