民 數 記 13:19
<< 民 數 記 13:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 住 之 地 是 好 是 歹 , 所 住 之 處 是 營 盤 是 堅 城 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 住 之 地 是 好 是 歹 , 所 住 之 处 是 营 盘 是 坚 城 。

במדבר 13:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמָה הָאָרֶץ אֲשֶׁר־הוּא יֹשֵׁב בָּהּ הֲטֹובָה הִוא אִם־רָעָה וּמָה הֶעָרִים אֲשֶׁר־הוּא יֹושֵׁב בָּהֵנָּה הַבְּמַחֲנִים אִם בְּמִבְצָרִים׃

Numbers 13:19 New American Standard Bible (© 1995)
"How is the land in which they live, is it good or bad? And how are the cities in which they live, are they like open camps or with fortifications?


民 數 記 13:18 看 那 地 如 何 , 其 中 所 住 的 民 是 強 是 弱 , 是 多 是 少 ,
民 數 記 13:20 又 看 那 地 土 是 肥 美 是 瘠 薄 , 其 中 有 樹 木 沒 有 。 你 們 要 放 開 膽 量 , 把 那 地 的 果 子 帶 些 來 。 那 時 正 是 葡 萄 初 熟 的 時 候 。